Colpa dei social se siamo diventati avidi di “like”? È vanità? O è la ricerca ancestrale di connessione con l’Altro? ≈ Looking for feedback is a side effect of social media? Is it vanity? Or is it some ancestral search for a link to the Other?
Continua a leggere Fàtica che fatica ≈ Fed up of Feedback
Che succede quando una zitella si mette a scrivere romanzi rosa? Che il suo eroe si ritrova con tre mani! ≈ How to find your GMC: What happens when a spinster starts writing romance? That her hero finds himself with three hands!
Continua a leggere Romance: Come ho trovato il mio GMC ≈ How I found my GMC
Dei miei scritti giovanili, ovvero di come sono sopravvissuta all’adolescenza ≈ Of my early works, that is to say of how I survived my teens
Continua a leggere Dei miei scritti giovanili ≈ Of my early works
#BookCrush un anno dopo: i piani “spianati” e i progetti futuri ≈ #BookCrush a year later: my dis-planned plans and future projects
Continua a leggere Un anno dopo ≈ A year later
Una poesia, genere a cui non sono abituata, ma che ogni tanto è l’unico modo in cui dire le cose ≈ A poem, a genre I’m not used to but which sometimes is the only way to say things
Continua a leggere Poesia: Lacrime ≈ Poem: Tears
Di Storia e storie personali; dello scrivere per non dimenticare; e dei conflitti che da sempre seducono lettori (e spettatori). ≈ Of History and personal stories; of writing to remember; and of the conflicts which seduce readers.
Continua a leggere Storia, memoria, guerra ≈ History, memory, war
Un dono per le feste, una fiaba su una Corda di Chitarra che cerca il suo posto nel mondo ≈ A gift for the holidays, a fairy tale about a Guitar String who tries to find her place in the world
Continua a leggere Una fiaba in regalo ≈ The gift of a fairy tale
Idee celestiali: cosa avevo in testa quando ho scritto A chi risponde il Cielo? Storia, personaggi e ispirazione ≈ Heavenly ideas: what did I have in mind when I wrote my first published novel? Story, characters and inspiration
Continua a leggere Idee celestiali ≈ Heavenly ideas
Tre giorni a Taormina per un corso di scrittura tra libertà e rigore guidati da Eleonora Lombardo ed Evelina Santangelo. ≈ A three-day creative writing course in Taormina between freedom and discipline guided by Eleonora Lombardo and Evelina Santangelo.
Continua a leggere “Libertà va cercando” ≈ “He seeketh Liberty”